ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Fronika  (läst 994 gånger)

1999-02-10, 18:04
läst 994 gånger

Utloggad Håkan Skogsjö

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1443
  • Senast inloggad: 2013-04-24, 08:42
    • Visa profil
    • www.bokhandeln.ax
En läsare har rapporterat följande:
 
Min anmoder Fronika avled 20 mars 1698 i Garskog, Gåsinge sn, Söd, enl dödb 76 år gammal. Hennes sondtr  Fronika Nilsdtr föddes 19/5 1695 i Gåsinge och avled s å 6/6. Hennes lillasyster Fronika Nilsdtr föddes 21/2 1700 i Gåsinge och var gm Gustaf Persson i Garskog (barn födda 1733 o 1736).
 
Jag efterlyser ytterligare belägg på detta namn. Är det någon som har uppfattning om namnets ursprung? Det låter som en tysk diminutiv av samma typ som Annika.

1999-04-14, 14:33
Svar #1

Utloggad Fredrik Derefeldt

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1028
  • Senast inloggad: 2023-09-25, 12:41
    • Visa profil
Hej Håkan!
 
Jag har kollat dopvittnen till födslarna med anknytning till Fronika. Samtliga har svenskklingande namn utom en. Denne person är smed vid Skeppsta bruk och heter Jeremias Andersson Ilou (med största sannolikhet en gren av vallonsläkten de Reniboy).
 
Den ena av Fronika heter Nilsdotter som patronymika.
 
Mvh
Fredrik Derefeldt

1999-04-15, 16:31
Svar #2

Utloggad Birgitta Lönnerberg

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 68
  • Senast inloggad: 2021-01-26, 18:04
    • Visa profil
    • hem.passagen.se/bme
Kan det vara en variant av Veronika?
mvh Birgitta

1999-04-16, 00:54
Svar #3

Utloggad Håkan Skogsjö

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1443
  • Senast inloggad: 2013-04-24, 08:42
    • Visa profil
    • www.bokhandeln.ax
Jag är just nu i Stockholm och har inte tillgång till någon namnlitteratur, men rent spontant känns Birgittas förslag som ett columbi ägg. Visst måste Fronika och Veronika vara samma namn! Jag återkommer nästa vecka när jag kollat vad litteraturen har att säga i saken.

1999-04-16, 09:34
Svar #4

Erik Holmlund

I Tyskland används ibland en smeknamnsvariant, Vroni, för personer med namnet Veronika. Det fick en kompis till mig, som heter Veronika, erfara när hon var utbytesstudent i Tyskland. V:et i Vroni uttalades som ett F. Likheten till Fronika är slående.

1999-04-19, 23:22
Svar #5

Utloggad Håkan Skogsjö

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1443
  • Senast inloggad: 2013-04-24, 08:42
    • Visa profil
    • www.bokhandeln.ax
Tyvärr har min namnlitteratur inte särskilt mycket att förtälja om namnet Veronika. Det omnämns i Otterbjörk (denna ovärderliga källa!), där det uppges vara belagt i Sverige första gången 1645. Det stämmer ju tidsmässigt väl med de belägg som nämndes inledningsvis. Namnet fanns också i almanackan redan på 1600-talet. Erik Holmlunds förklaring är sannolikt korrekt: Ett tyskt uttal av Veronika är Feronika, vilket förstås lätt dras samman till ett Fronika.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna