Anbytarforum
Särskilda ämnen & övrigt => Ångermanland => Läshjälp => Ed => Ämnet startat av: Lennart Gredemyr skrivet 2016-10-12, 22:32
-
Hej!
Behöver hjälp med att tyda texten. Prästen har skrivit mycket även i andra böcker och jag vill lära mig tyda det.
Mycket tacksam för hjälp.
Vänliga forskarhälsningar!
Lennart
Har endast lyckats tyda följande:
September 2
.............
Båtsmannen Eric Carlsson Lax och hustru: .............. Hansdotter i ...................son Eric, född ............ dag.
..........
.........................................och drängen Nils ...........................
..........
hustru : ...........................i Sand, hustru: .............................Lisa ................i Sand.
-
September 2 döptes Båtsman Eric Carlson Lax och Hust: Kierstin Hans
drs i westerås Son Eric, född samma dag.
M.f. Pär Erson i westerås, Hindrich wi---son i Sand
och drängen Nils Erson i westerås.
Q.f. Hust: Margeta andersdr i Sand, Hust: Kierstin Nilsdr
i westerås och pig: Lisa Hansdr i Sand.
-
Tusen tack Maud Svensson!
Precis som jag önskade. Ordagrant och bokstav för bokstav :)
Hälsningar, Lennart
-
Även min ana Hindrich Wintzenson i Sand var fadder.
-
Aha, det finns alltså ett sådant namn? Jag litade inte på att jag läst rätt. Vincent är jag välbekant med men har aldrig stött på någon Wintzen . . . Vad känner du till om namnet?
-
Jag skrev Wintzenson eftersom skrivaren gjort så i dopnotisen.
Det är Vincent som avses.
Henrik var son till Wincent Persson f 1661 åu i dödboken: f 1667 åu Syn i Domb 1747 18/7, Död 1754 21/7 i Sand, Ed sn.
Varför hans föräldrar givit honom det namnet har jag inte kunnat utröna.
Far: Per Ersson f 1626 Rotl. Byte 1702; Ön med jord i Sand, Ed sn.
Mor: Elin Persdotter, Byte 1670 15/10. Dotter till Per Nilsson i Sand.
En person med det namnet i byn enligt Dombok 1677 17/2 Ramsele p 6, fol 446;
Israel Raphelsson i Sand och Ed, Testamente efter stiufmodern Rågierd Winzensdotter.
Hon är enligt Mohlunds Helgumsbok dotter till Vincent Andersson i Ärtrik Helgum sn.
Om hon har något med namngivningen att göra vet jag inte.