Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Halland => Läshjälp => Halmstad => Ämnet startat av: Georg Nilsson skrivet 2016-11-08, 11:05

Titel: Bouppteckning FIIa:1 s.93
Skrivet av: Georg Nilsson skrivet 2016-11-08, 11:05
Hej! Jag har frågat om detta förut men skickat fel sida så jag gör ett nytt försök.
Jag försöker knyta Ingrid Wetterström född Starchell till kyrkoherden Andreas Starkelius och såg i bouppteckningen någonting jag behöver hjälp med. På höger sida strax nedanför mitten i den bifogade bilden under namnet Wetterström står det jag behöver hjälp med; "........ ....... Broder? ....... ....... Herr Öfverstelieutenanten och Riddaren? Starchell ........". Det är just texten kring denna överstelöjtnant, som måste vara Andreas Starkelius son Lars (Laurentius) Starkell, som jag behöver hjälp med. Om det nu står "Broder" innebär detta då att hon är syster till Lars? Då skulle i så fall Ebba Mosenia vara moder till henne och att åldersangivelsen i dödboken inte stämmer (född 1735). Skulle det vara så att hon kan vara en halvsyster trots att det inte i så fall står halvbror då måste hon vara dotter till Johanna Lundberg som skulle haft 3 döttrar. Jag kan tyvärr inte se om den bifogade filen kommer med sedan ni gjorde om sidan. Jag kanske gör fel men jag chansar att posta ändå. Jag är tacksam för all hjälp jag kan få rörande tydandet i denna bouppteckning.
MVH
Georg
Titel: SV: Bouppteckning FIIa:1 s.93
Skrivet av: Eva Dalin skrivet 2016-11-08, 15:54
Till Boets uppgift anmälte sig förre Artilleri Carlen Olof  Pranat,
hwilken warit uti tjenst hos aflidna Fru Wetterströms sedermera afledne Broder
framledne herr Öfwerste Lieutnanten och Riddaren Starchell
och den der till närwarande tid warit boende i huset...
Titel: SV: Bouppteckning FIIa:1 s.93
Skrivet av: Georg Nilsson skrivet 2016-11-08, 21:53
Tack för hjälpen Eva. Tur att det finns duktiga människor som du när man själv inte klarar av att tyda vad det står. Då kan man väl utgå ifrån att Andreas Starkelius var far till Ingrid med tanke på att överstelöjtnanten som var hans son uppenbarligen var en bror eller möjligtvis halvbror till henne.
Tack än en gång. MVH
Georg