Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Discussions in English => Swedish language => Ämnet startat av: Michel Serne skrivet 2017-09-08, 14:42

Titel: translation Swedish to English (or Dutch)
Skrivet av: Michel Serne skrivet 2017-09-08, 14:42
Can someone help me with the translation of this letter.
I will be very pleased, because I think this letter contains information about "why" my ancestor went to Sweden.

Regards,
Michel Serné
The Netherlands
Titel: SV: translation Swedish to English (or Dutch)
Skrivet av: Michel Serne skrivet 2017-09-13, 15:36
A translation in modern swedish is also very helpfull.
I can translate the text than with help of google

Regards
Michel Serné
Titel: SV: translation Swedish to English (or Dutch)
Skrivet av: Bertil Strömberg skrivet 2017-09-15, 18:14
Hi Michel,

The document you have posted contains copies of two applications to the King for support, the earliest, which is the second in the document, for support to reestablish the lace factory Matheus Serné moved to Sweden to establish, and the later for a pension. I have made a rough translation of the earliest application. It is, however, more than 1 1/2 pages A4, and of no interest for the Swedish users of Anbytarforum, so I'd rather not publish it here. If you could send me your e-mail address or publish it here, I will be happy to mail the translation to you.

By the way, the reason he moved to Sweden was that he was promised a favourable contract if he moved to Sweden and established a lace factory in Vadstena and taught the art to Swedish apprentices

Regards Bertil Strömberg
Titel: SV: translation Swedish to English (or Dutch)
Skrivet av: Michel Serne skrivet 2017-09-16, 08:41
Dear Bertil,
Thank you very much for your help and translation.
My email is michel.serne@gmail.com
Regards
Michel