Anbytarforum
Geografiskt relaterat => Socknar => Blekinge => Landskap => Karlshamn => Ämnet startat av: Kent Meissner skrivet 2017-11-02, 14:51
-
Bilden visar del av ett giftermål av svenskar i Tyskland. Jag tror mig tolka texten som "geboren: Siswadan 1847 März 11", dvs "född: (ort) 1847 mars 11". Men finns det någon som kan tolka det skrivna svenska ortsnamnet (troligtvis i Skåne) bättre?
-
Inte så mycket hjälp kanske, men jag får det till: "geboren Schweden 1847 März 11".
-
Tack för svar, Stefan! :) Ack, då fick även du fram denna nedslående tolkning. Problemet är egentligen att denna person har en, i svenska kyrkböcker, angiven födelseförsamling där jag inte finner personen i födelseboken.
-
Arkiv Digital har registret Sverige befolkning 1860-1920, där det kanske finns en chans att fånga upp personen i unga år. Vem handlar det om?
-
Jo, det fångar upp honom från 1884-1907, men jag kan inte söka bakåt i tiden, dvs vem som var hans föräldrar o.s.v., eftersom hans födelseort/tid är okänd (eller stämmer inte).
-
OK. I vilken bok och på vilken sida har du honom tidigast?
-
Efter giftermålet i Tyskland, så ser jag honom tidigast då de gifta kommer tillbaka till Sverige. Bådas födelseförsamlingar är angivna. Den enes stämmer inte/saknas.
-
Källan ovan är alltså Karlshamn (K) AI:30 (1881-1894) Bild 39 / sid 1167
och gäller Carl Wilhelm Stråle, enligt en blyertsanteckning på inflyttningsattesten
SVAR Karlshamns kyrkoarkiv, Bilagor till flyttningslängden, SE/LLA/13199/H II/22 (1880-1881), bildid: C0057599_00531
född i Everlöv 18470311.
På My Heritage tycks det finnas någon som har uppgifter.