Anbytarforum
Särskilda ämnen & övrigt => Blekinge => Läshjälp => Ramdala => Ämnet startat av: Claes Håkansson skrivet 2018-04-01, 15:05
-
Hej
för 1763 november d 20 så finns texten om änkan Kerstin Åkes från Tornby.
tacksam för att tyda texten efter "dog av slag, som................................"
Med vänliga hälsningar
Claes
-
Hej!
Det bör stå såhär: ------- henne under vägen till Kyrkan.
Tore
-
Tack för hjälpen,
men det måste fattas ett ord?
som ?? henne under vägen till kyrkan
Med vänlig hälsning
Claes
-
...som rörde henne under wägen till kyrkan.
-
Hej o tack för hjälpen,
ska man tolka det som om hon dog på vägen till kyrkan?
Med vänlig hälsning
CLaes
-
Hon behöver inte nödvändigtvis ha avlidit på vägen men hon drabbades åtminstone av anfallet.
-
Tack
Med vänlig hälsning
CLaes