Anbytarforum

Särskilda ämnen & övrigt => Discussions in English => Swedish language => Ämnet startat av: Kathryn Stone skrivet 2013-02-25, 21:52

Titel: Tåby Hfl AI:14 (1866-1870) - One word translation
Skrivet av: Kathryn Stone skrivet 2013-02-25, 21:52
Greetings!
 
I would like to know what is written after Anna Helena's name on line #3 in the following record:
Östergötland > Tåby > Hfl AI:14 (1866-1870) > 398.29.39600, page 102
 
I have also pasted below a copy of the word, just in case it can be deciphered without going to the source. What is the Swedish word? and its translation?
(https://forum.rotter.se/discus/messages/2450/377077.png)
 
As ever, I am so thankful for the help,
Kathryn
Titel: Tåby Hfl AI:14 (1866-1870) - One word translation
Skrivet av: Camilla Eriksson skrivet 2013-02-26, 07:13
fallensot = fallandesot = epilepsy
Titel: Tåby Hfl AI:14 (1866-1870) - One word translation
Skrivet av: Kathryn Stone skrivet 2013-02-26, 08:13
Camilla -
 
well, that's big news! thank you so much for the translation,
 
Kathryn