NULL Skriv ut sidan - Kan nån översätta Italienska?

Anbytarforum

Titel: Kan nån översätta Italienska?
Skrivet av: Steve Palmquist skrivet 2010-03-03, 23:19
Ja just det Profundo (!); jag ber dig i djupet (av mitt hjärta) vilket blir underförstått. Men det märkliga är negationen non fast det inte verkar som om denne person ber om att inte göra (nekar att)  något utan (tvärtemot) vill göra (utföra) detta skattletande.  
Kanske i överförd mening, kan också ha att gör med kärlek t.ex. ordet tesoro=skatt, både skatt i form av hitta en (t.ex. guld-) skatt, men också skatt som i att betala skatt eller att någon kan vara en skatt (mi tesoro=min Skatt! min kära/älskade/älskling).
Fredrik, Du får komma med mer text runt citatet (om det finns) eller berätta var Du funnit texten? Man blir ju nyfiken liksom...
 
Mvh Steve