NULL Skriv ut sidan - SV: Translation and explain of words

Anbytarforum

Titel: SV: Translation and explain of words
Skrivet av: Leif Lundkvist skrivet 2016-04-11, 02:44
On page 201, I guess you mean the words after her name, "(hennes före äktsk)" = hers /child/ before marriage. Note that there also turns up a (half?) brother to Axelina, Hjalmar Fredrik, also born before marriage, who join the family 1881 (the other three moved in 1875 from Garnisonsförsamlingen). The note say he was not earlier noted in the church records.


In the marriage record the note on her say "Fathers oral and written consent". The mentioned father is probably Bergendahl, and I don't think that it actually is a proof that he is her real father. On Mras it say "Proof of availability for marriage from Roman Catholic Parish in Göteborg", and on the row between the two other "Guarantie/Oath for availability from G. A. Dahlberg and J. Danza" which probably apply to Mras, but I am not sure. Nor am I sure about marriage age, but but it was lower in those days and 17 might have been the limit were no special permission was needed.