Skriv ut sidan - SV: Need help translating a family letter found
Anbytarforum
Titel: SV: Need help translating a family letter found
Skrivet av: Anna Scheutz skrivet 2016-09-07, 10:18
I wonder Hulda if you would have time to buy a strong corduroy suit to Charlie or something of strong fabric just for everyday use until Algot will come to pay you. I think the next sentence is like this: His clothes are ragged so I am ashamed of him. Our dog it tears his clothes and it lies in everything.
The first question mark is harder for a translation will not make sense since it doesn't make sense in Swedish, but I think the meaning of the sentence is that they hope they will get along with her. But we have a woman that will come on Sunday I hope we will ?? with her. The meaning should probably be But we have a woman that will come on Sunday I hope we will get along with her.