ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Visa inlägg - Alan Sejrbo-Petersen

Sidor: [1]
1
Finns det en vänlig själ som kan tolka texten bland faddare (bokstavstroget) vid Clara Theresia´s födsel o dop 19 dec 1889 / 1 jan 1890.
Själv har jag försökt med följande.
-----
Faddere:
Hustru Petronella Nilsson
i M. Lj. Som höll barnet vid dopet.
Skrädd. Peter Persson i Tostarp,
?fru Eva Holmberg i M. Lj.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

2
Finns det en som kan se vad som står fram för Ane Persdotter namn.
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

3
Finns det en vänlig själ som kan tolka (ordagrant) texten i "Hinderslöshet" vid Johannes Pålsson och Ana Persdotters vigsel den 18 maj 1872.
Själv har jag försökt med följande:
-----
Hinderslöshet:
? Fader Tp. Per
Persson å No. 9 Tostarp när
varande och lemnat samtycke.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

4
Tåstarp / Tåstarp (L) CI:3 (1836-1860) Bild 33 / sid 57 (dop)
« skrivet: 2023-11-05, 14:59 »
Hej, finns det en vänlig själ som kan tolka texten (bokstavstroget) ang. Ana född 1846 okt. 8, dop okt. 11.
Själv har jag försökt med följande:
-----
Ana født 1846 October 8, døbt October 11.
Forældre: Torparen på No. 9 Tostarp Pehr Pehrsson
och dess hustru Throen Möller? dotter
Ana = Susc: TorpareEnkan Anna Nilsdotter på No. 9 Tostarp, Fadd: drängen Bengtsson
i Tostarp, pigan Botilla Pehrsdotter i
Tostarp                                Mod. 37 år.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

5
Höja / Höja (L) CI:9 1895-1925 bild 440/ sida 36
« skrivet: 2023-10-02, 16:15 »
Hej
Finns det en vänlig själ som kan tolka vad dopförrättaren heter vid Ruth Svensson dop 31 Januari 1903.
På förhand tack för hjälpen.
Mvh.Alan

6
Röke / Röke (L) CI:5 1783-1802 Bild 280/sida 23 (födda)
« skrivet: 2023-09-13, 09:57 »
Finns där en vänlig själ som kan tolka bokstavstrogen angående Gertrud Persdotter födsel den 4 Juni 1793.
Själv har jag försökt med följande:
-----
Den 4. ? mårgon, föddes Pehr
Måns, och Hustru Hanna Nilsdotter Pige Barn
från Englarps Mölla, och d: 9. dito Döpt ? Gertrud.
Susept: Hustru Pernilla Nils Pehrs från Englarp.
Test: G?st: Sven Svensson fr. Kia?arp, Pehr Nilsson
från Önnarp, samt Pig: Elsa fr Englarp, och
Bengta från Röke Prästegård.
-----
På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

7
Jag behöver hjälp med en bokstavstrogen tolkning av texten till vittnen, vid Nathanaels födsel den 4 Juni 1880.
Själv har jag försökt med följande:
-----
Vittnen:
Hustru Sofia Anders
son i M. Lg. Som höll
barnet vid dopet.
Smeden Christoffer Johans
son ibm
Dräng Carl ?sson i
Rebbelsberga.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

8
Hishult / Hishult (L,N) CI:8 1875-83, Bild 150, sida 11.
« skrivet: 2023-08-09, 10:20 »
Hej, är där en vänlig själ som kan tolka texten för vittnen bokstavstroget vid Alma Maria´s födsel den 31 mars 1877.
Själv har jag försökt med fölgende:
-----
Vitnen:
Åboson Lars Nilsson No 1 Linghult
? Pernilla Ivarsdotter i Norra Össjö.
?. dotter. Petronella Olofsd. No 3 Hlt.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

9
Finns det mon en vänlig själ som kan tolka ordagrant i texten under vittnen vid Johan Alfred född Aug. 4 1878
Själv har jag försökt med följande:
-----
Vittnen:
Hustru Johanna Persson
från ?
Torparen Hans Persson ibm
Dräng Nils ? Hans-
son ibm.
-----
På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

10
Finn där en vänlig själ som kan hjälpa mig med en ordagrann tolkning av texten i föräldra vid Anna Linnea oäkta född Dec 12 1900 ?
Själv har jag försökt med följande:
-----
Föräldra:
Fader:
Moder: pigan Malin Sofia
Nilsson, (Munka Lj: 5-10)
Danmark, Som hos mig an?
få detta barn an?
kom till M Lj: 11/1 1901 H.B.Hammar.
-----
På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

11
Hej, jag skulle behöva lite hjälp med bokstavstrogen tolkning av texten vid Gunnar Sigfrid´s födsel 9. Juni 1897.
Länk till uppslag (Arkiv Digital): https://app.arkivdigital.se/volume/v253169?image=220
Själv har jag försökt med följande:
-----
Föräldra:
Fader: Okänd. Moder : Pigan Gustafva
Peters i Esbjörnabygget, som hos mig
begärt att få ? barn ?.
?
Tossjö d 15/7 97. a. Brorsson, v. ?
-----
Faddare:
Hemmadotdr. Sigrid Johansson i Esbjör
nabygget, Piga Elfrida Johansson i
Hålshult och Pigan Karna? Lars
son i Stafvershult.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

12
Finns det en vänlig själ som kan tolka adressen som står i samband med Ulrika Wilhelmina Nilsson, när hon blir gift med Målare Adam Holmberg den 1. Nov. 1903.Vad står där ovan E. Lindeberg under vigselförrättare?
Länk till uppslag (arkiv digital): https://app.arkivdigital.se/volume/v113113?image=1100
På förhand tack för hjälpen.Mvh. Alan

13
Hej, jag skulle behöva hjälp med en bokstavstrogen tolkning av texten vid Adam Holmbergs död 23 Dec. 1928.
Länk till uppslag hos arkiv digital: https://app.arkivdigital.se/volume/v254837?image=3460
Själv har jag försökt med följande.
-----
(vad är det fulla namn på dödsorsaken på latin och vad betyder det?)
Dödsorsak:
Lephr.? Chron.
-----
(vad heter sjukhuset)
Dödsort:
Sa? Sjukhus
-----
(vad innebär det att begraves utan jordfästelse och vad datum skall man då skriva för "begravelsen"?
Anmärkningar:
Avis ? Past. Emb.
?st d. 28/12 1928.
Framställning om begravn. utan jordf.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

14
Hej
Finns det en vänlig själ som kan hjälpa mig med tolkningen av texten i "dopvittnen" vid Carl Johan födsel den 30 April 1870.
Länk till uppslag hos ArkivDigital: https://app.arkivdigital.se/volume/v95869?image=12
Skulle gärna ville ha det tolkat bokstavstroget. Själv har jag försökt med följande:
-----
Dopvittnen:
Saa. Hustru? Maria Svensd. Fr. Tarap.
Test. Pigan fr. Siggarp N: 10 Anna Persd:
dräng? Fr. Tararp Johan Carlsson.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

15
Höja / Höja (L) FI:3 1895-1937 bild 980. [Löst]
« skrivet: 2021-11-04, 19:14 »
Jag behöver hjälp med tolkningen (ordagrant) av dödsorsak och anteckningar vid Janne Johanssons död 12 Juli 1927.
Vad står där på latin och vad ska det översättas till. Vad står förkortningen för i anteckningar.
Själv har jag försökt med följande:
-----
Dödsorsak:
Abscensus ?lmo?
dx
+ Pneumonie
? dx
Anteckningar:
c.m.b? 71
-----
På förhand tack för hjälpen
vänligen Alan

16
Höja / Höja (L) EI:2 1861-1894 bild 47. [Löst]
« skrivet: 2021-11-04, 11:05 »
Finns det en vänlig själ som kan hjälpa mig med tolkningen (ordagrant) av texten i: "Hinderslöshet, afvittring, giftomannasamtycke" vid Monica holmberg och Janne Johanssons gifte den 10 Nov. 1894 i Höja.
Själv har jag försökt med följande:
-----
Fästehjorna utt? ? LysningIngen släktskap.
Janne Johanssons hinderslöshet ?ge? betyg? fr. Pastor Limb? i Rebbelberga.
-----
På förhand tack för hjälpen.vänliga hälsningar Alan

17
Gudhem / Gudhem kb. 1767-1836, folie 213,1 (födsel/dop)
« skrivet: 2019-08-28, 16:31 »
Mon någon kan hjälpa mig med texten bokstavstroget, bland faddare vid Anders födsel/dop 1833 Oktober 25/26
Länk till uppslag (arkiv digital): https://app.arkivdigital.se/volume/v20889?image=111
Själv har jag tolkad följande:
-----
Namn:
Anders född 1833 October 25, dop 1833 October 26.
Föräldrar:
Bruk. Sven Pehrs
son ifd. Kartberga
H. Bolla Jacobsdtr. 31
L.K.
Faddare:
Lars Anderss. ifd. ?ofgård
?årbg. H. Stina Magnidtr.
f?. Kartb. Pig. Maria
Jönsdtr ifd. Kartberga.
-----

På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

18
Mon någon kan hjälpa mig att tolka texten bokstavstrogen, som står i Faddare vid Gustaf´s födsel den 5 April 1836.
Länk till uppslag (arkiv digital): https://app.arkivdigital.se/volume/v20889?image=119
Själv har jag tolkat följande:
-----
Gustaf född Aprilis 5. dop Aprilis 5.
Föräldrar:
Sven Pehrss. Kart
berga H. Bolla
Jacobsdtr 34
Faddare:
K?gård ?. och dess hustru
Pig Johana Andersdtr
Kartberga.
-----
På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

19
Finns där kanske nån som kan hjälpa mig med tolkningen i samband med Margareta´s födsel 13 Dec 1749.Skulle sätta stor pris på att få det bokstavstroget. Själv har jag tolkat följande.-----Datum:12 Dec. 13 ??Barnets namn:MargaretaFöräldra:Bengt Jonsson hustru Karin AmbiornsdoterFöräldras boställe:Bonde på B?garden i Kunglena ?Faddarna:Lars JonssonHans Larsson fogden Sven Kindgren Klåckaren MånsNilsson HustrueJönsdot: Hust: an=ne Jönsonsd. pig:Ane ? Karin-----På förhand tack för hjälpenMvh. Alan

20
Bitterna / Tolkning av datum
« skrivet: 2019-03-26, 14:43 »
I föddeboken för Bitterna socken 1792-1851 sidan 178 (bild 94) står bara ett datum. Det rör sig om Sven Eliässon och Johanna Jonsdr. i And. Gunnarsg. son Anders. Skall datum tolkas som datum för födsel eller för dop??
Hoppas någon kan kasta lite ljus över problematiken.På förhand tack för hjälpen.
Mvh. Alan

21
Jag skulle behöva hjälp med tolkningen av vigslen mellan Husar Anders Holmberg och pigan Christina Sundström den 15 Nov. 1833Länk till uppslag: https://app.arkivdigital.se/volume/v102293?image=202
Själv har jag försökt tolka följande:-----Den 15 November vigdes 2. ?mästaren vid Kron Prinsens Husar, Ryt vidRyttmästare ? Esquadron Anders Holmberg och Pi-gan Christina Sundström Lysning påbörjad den 20 Oct. 1833.-----Jag sätter pris på om det kan tolkas bokstavstroget.På förhand tack för all hjälp.Alan

22
Dimbo / Dimbo kb. 1845-60, bild 6
« skrivet: 2017-09-11, 17:51 »
Skulle behöva lite hjälp med tolkningen  vid Carl Johan´s födsel/dop den 24 Apr. 1845.
Länk till uppslag: http://www.arkivdigital.se/aid/show/v26813.b6
Själv har jag tolkat följande:
-----
Faddrar:
Johan Stenberg Drg ?af
Olofson, hust. Stina Andersd.
Pig Britta Maja Andersd.
-----

På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

23
Vid Anders Andersson´s födsel/dop 6. och 8.de Maji 1834 har jag tolkat allt utom en sak.!
Skulle bli mycket tacksam om någon kunde tolka vilket torp som Pigan Sara Maja Andersdr kommer ifrån.

På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

24
Solna / Solna E1:7 (1900-1905) bild 420/sid 36 nr. 34 (vigsel)
« skrivet: 2017-06-23, 17:10 »
Hej
Finns där mån en som kan hjälpa mig att tolka en del av texten vid Christian Johannes Jensen och Kristina Mathilda Viktoria Bäckström´s vigsel 28 Aug. 1904.
Det rör sig om texten anteckningar om samtycke och särskilda anteckningar.
Själv har jag tolkat följande:
-----
Anteckningar om samtycke:

Bådas muntliga samtycke. Har ?lös-
hets? frå Jakobs. ?äs i Sthlm af d. 29/7 04.
Föräldrnas muntlige medgifran; båda förut
ej gifta, ingen slägtskap
-----
Vigselförrättare:

P.J.Th.Carlson,
Kommin. i Hedvig
Eleonora
-----
Särskilda anteckningar:

Attest om vigseln från Past-ämb. i Hedvig Eleonora
i Stockholm d. 29/8 1904
-----

På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

25
Segerstad / Segerstad kb. 1688-1797, folie 193 (föd/dop)
« skrivet: 2017-03-12, 18:46 »
Finns det någon som kan hjälpa mig att tolka (bokstavstroget) boställe och faddrarna vid Maria´s födelse och dop 22 Febr. 1782
Länk till uppslag: http://www.arkivdigital.se/aid/show/v19733.b102.s193
Själv har jag tolkat följande:
-----
Föräldra:
Jan Andrs. och Stina Jönsdoter.
Boställe:
 ?
Faddrar:
Jfru Maria(?) Lidborg, Anna Pehrsdoter,
Pig. Maria Anders drt. ? Blomberg, ?
Jonas Pehrsson.
-----

På förhand tack för hjälpen.
Hälsningar Alan

26
Stenstorp / Stenstorp kb. 1752-1850, folie 101 (födda)
« skrivet: 2017-03-11, 08:42 »
Finns det en vänlig själ som kan hjälpa mig med tolkning av Faddrarna till Maria Jansdotter´s födelse den 25 April och dop den 26 April 1789.
Länk till uppslag: http://www.arkivdigital.se/aid/show/v19479a.b540.s101
Själv har jag tolkat följande:

-----
Faddrar:
Jan Perss. på R?torp Lars Jan i Sy
stra qvarn. Jöns Ericss. i ?
H. Maria Andersd. i Tystarp qwarn?. P. Ma
ria Arvidsd. i ?qwarn.
-----

På förhand tack för hjälpen.
Hälsningar Alan

27
Högestad / Högestad AI:6 (1836-1844) Bild 77 / sid 69 [Löst]
« skrivet: 2016-06-27, 08:25 »
Arrmd. Nils Olsson och barnen är alla född i Högestad, men vad står där vid Hanna Jacobsdotter, nånting med orp/torp men vad?
Skulle bli tacksam för lite hjälp :-)

På förhand tack för hjälpen
Mvh. Alan

Sidor: [1]