ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Arboga rådhusrätt och magistrat A:1:7 sid 747.  (läst 590 gånger)

2012-10-30, 17:09
läst 590 gånger

Niklas Kant

Hej!
 
Kan någon hjälpa mig att rätta och komplettera följande notis?
 
her? emoth Råd(mannen) Anders Kollingßon hög..? protesterad
i det att hans måg Petter Schiönberg bem(nämte) åker honom
..? ..? till Jöns Anderßon transporerat och ...?
förht? honom Communicerat. Som l...? honom häfdass?
vih? ..?
 

2012-10-30, 17:32
Svar #1

Utloggad Camilla Eriksson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3135
  • Senast inloggad: 2016-05-28, 10:43
    • Visa profil
Ett litet försök...
 
her emoth Råd(mannen) Anders Kollingßon högel[ige]n protesterad[e]  
i det att hans Måg Petter Schiönberg bem[älte] åker honom  
oåthspordt till Jöns Anderßon transporterat och icke  
först honom Communicerat. Som lij..wist honom häfdatt  
och brukatt

2012-10-30, 20:22
Svar #2

Niklas Kant

Tack Camilla! Jag funderar om det kan vara lijkwijst? Men k:et är ju helt annorlunda på åker.

2012-10-30, 21:07
Svar #3

Utloggad Camilla Eriksson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3135
  • Senast inloggad: 2016-05-28, 10:43
    • Visa profil
Med dagens språkbruk skulle jag vilja plocka in ett även som synonym för lijkwist men kunde definitivt vara bättre på ålderdomliga uttryck. Det påminner ju heller inte om k-et i brukatt under men jag blir inte riktigt klok på vad det står.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna