Notisen börjar på vänstersidan. Med förkortningar utskrivna och med frågetecken för några ord som jag är osäker på:
Martii 25. På denna Högtidsdag morgon, hafwa wi til jorden
följaktiga warit en wår afleden Christendoms brors ande-
lösa lekamen, som til förgängelsen öfwerlämnad är, men om
hwilken wi nu detta, til åminnelse, få anföra: Han war
i lifstiden Mästerswän Ärlige och Kånsterfarne Chris-
tian Bernström ifrån Karmansbo bruk, som war född år 1746
den 11te September wid Bernshammar af fadren, då warande Mästerswän derstädes Eric Göransson och Modren Hustro Cathrina Christians
dotter, hwilka honom, efter den naturliga födelsen, befordrade til
det Heliga dopet, och derigenom til den nya Födelsen af Gudi
samt til wår Himmelske Frälsares och Hans helgade församlings
förening. Wid manliga år, gifte han sig nemligen(?) år 1773 uti
September med Mästersmeden Anders Bergströms efterlåtna Enka, Hus-
tro Maria Jöns dotter, och har med henne blifwit fader för 4 barn,
trenne söner och en dotter, som knapt(?) känna sin saknad. U-
ti sit lefwerne, har Han förwärfwat sig det goda ryktet, at
Han warit måttelig och nykter, som ibland sådant folk torde
ej wara allmänt. Han sjuknade den 9de i näß—* månad,
under sit arbete uti smedjan, och har sedan jämt warit sänge-
liggande i fem wekor, af rödsot i början och sedan lungsot, der-
under han med Christelig omsorg beredde sig til en salig affärd
ifrån denna werlden, den wi i Christelig kärlek hoppas, at han och
erhöllt den 17de innewarande (månad) klockan half 12 efter middagen, då
Gud** behagade kalla dess odödeliga Ande ifrån dess förgängeliga
hydda, warandes han då 43 och 1/2 år gammal på tre dygn när.
No 394***, verserna 10 och 11, Nu wil jag mig ful(l)t wända med mera
---------
* Kan inte tyda ordet men betydelsen bör vara ”närmast förliden” månad, det vill säga februari.
** För mig oläsligt ord, verkar vara en förkortning, men betydelsen kan inte vara annan än "Gud".
*** Psalm nr 394 i 1695 års psalmbok.