ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Translation help  (läst 571 gånger)

2018-10-11, 03:49
läst 571 gånger

Utloggad Barbara Dilling

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 186
  • Senast inloggad: 2024-03-06, 05:03
    • Visa profil
Gallinge Död records 1709-1818 Image 155 page 297,  17 and 19th January 1764.  Does this say that Anna Svensdotter died on January 17 and her husband Lars Nilsson died on January 19?  Any help is appreciated.

2018-10-11, 04:08
Svar #1

Utloggad Leif Lundkvist

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4518
  • Senast inloggad: 2024-03-28, 19:09
    • Visa profil

2018-10-11, 04:43
Svar #2

Utloggad Barbara Dilling

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 186
  • Senast inloggad: 2024-03-06, 05:03
    • Visa profil
To the right of the death notice are the numbers 79 and 78.  Are these the ages of each at the time of death.  Which number goes with which person?  What was their cause of death?  Thanks.

2018-10-11, 08:34
Svar #3

Utloggad Stefan Dake

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2535
  • Senast inloggad: 2024-03-28, 19:46
    • Visa profil
Yes.
He (han) 79 years, She (hon) 78 years. Cause of death: Old age (after living together for 48 years).
Stefan Dake

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna